-
1 Veniént(i) occúrrite mórbo
Предупреждайте болезнь, когда она только наступает.Персий, "Сатиры", III, 63-65:Hélleborúm frustrá, cum jám cutis áegra tumébitPóscentés videás: veniént(i) occúrrite mórbo,Ты посмотри-ка на тех, что просят себе чемерицы,Только как вспухнут уже: спешите навстречу болезни,И не придется сулить золотые вам горы Кратеру.(Перевод Ф. Петровского)Я думаю, на двадцать миль вокруг немного найдется людей, кто бы лучше меня лечил лихорадку, хоть мне и не пристало, может быть, самому это говорить. Venienti occurrite morbo: вот моя метода. (Генри Фильдинг, История приключений Джозефа Эндруса.)Как поэт-драматург обычно подготовляет выход каждого значительного персонажа торжественным рассказом или хотя бы громом труб и барабанов, так и наша alma mater предваряет нас о своем намерении, посылая нам знамение и возглашая: venienti occurrite morbo. (Он же, История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Veniént(i) occúrrite mórbo
-
2 Venienti occurrite morbo
предупреждай приближающуюся болезньЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Venienti occurrite morbo
-
3 morbus
ī m.1) болезнь, недуг (corporis, animi, oculorum C)in morbum cadere (incidere) C или morbo (in morbum) implicari Cs, Nep — заболеть, захворатьmorbo affectum esse и laborare C (conflictari Nep) — быть больным, страдатьmorbo decedere Eutr (mori, perire Nep) — умереть от болезниm. caeli V — нездоровый климат2) болезненное влечение, страсть (morbus et insania C) -
4 langueo
guī, —, ēre1) быть слабым, утомлённым, чувствовать усталость, ощущать слабость (de или e viā C; morbo V)visĕre languentem (sc. morbo) Pt — навестить больного2) увядать, вянуть, блёкнуть ( languet flos Prp); тускнеть ( lunae languet jubar St); становиться тусклым, томным ( languentes oculi Sen); быть слабым (vox languens C; spes languet L)3) быть вялым, равнодушным, без энергии, находиться в бездействии (l. otio и in otio C; languens labensque populus C) -
5 pereo
per-eo, iī (īvī), itum, īreа) гибнуть ( naves perierunt C); исчезать, приходить в упадок ( civitates pereunt C); таять ( pereunt nives O); умирать (morbo bAl, Su или a morbo Nep; ex vulneribus L)inter duos periturum esse secretum Pt — (мы оба поклялись), что тайна останется между намиб) томиться, чахнуть ( amore V); быть без ума влюблённым (p. aliquem Pl или aliquo, aliqua Prp); пропадать, проходить без пользы (labor periit O, Q; tempus periit O); растрачиваться бесцельно (tanta pecunia periit C); терять силуactiones et res alicui perierunt L — чьё-л. право на иск потеряло силу (за давностью)perii, interii, occidi Pl — я погиб, пропал; в клятвахpeream, si (nisi, ni)... O etc. — пусть я погибну, если (не), т. е. клянусь жизнью, что.. -
6 absumo
ab-sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere1)а) потреблять ( vinum Ter); расходовать, тратить, издерживать (pecuniam L; vires Lcr)quod habui, absumpsi Pl — что у меня было, я израсходовалб) расточать, проедать (a. res paternas H)2) изнашивать ( vestis absumitur L)3) употребить или провести (время) (dies frustra L; tempus dicendo C)4)а) истреблять, уничтожать (incendium domum absumpsit L; classis absumpta Su)multos pestilentia absumpsit L — многих унесла чумаб) med.-pass. absumi погибать (morbo Sl; veneno, ferro ignique L)absumptus est Pl — он погиб5) истощать, изнурять ( lumina in assiduos fletūs Ctl) -
7 affecto
āvī, ātum, āre [frequ. к afficio ]1) страстно стремиться, горячо желать (aliquid O, L, Nep etc. и ad aliquid Tert)studium carminum a. T — стремиться к поэтической славеa. Galliam T — иметь претензии на Галлиюa. imperium L — жаждать властиa. amicitiam alicujus L — стремиться заручиться чьей-л. дружбойa. viam Pl, Ter etc. — вступить на путь, поставить себе цельюviam a. Olympo V — пролагать себе путь на Олимп, т. е. к бессмертию2)а) достигать, добыть, обрестиa. spem L — возыметь (лелеять) надеждуspes affectandae alicujus rei L — надежда достичь чего-л.a. navem V — захватывать корабльб) овладевать (a. mulierem Ap)a. regnum L — завладеть царствомa. opes L — достигнуть власти3) принимать вид, притворяться, стараться подражатьelegantiam Graecae orationis a. AG — подражать изяществу греческого ораторского искусства -
8 afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) причинять ( aliquem aliquā re)a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.2)а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)aliquem gloria a. C — прославить кого-л.medicamine vultum a. O — помазать лицо лекарствомa. morte (capitali poenā) C — казнитьa. cruce C — распять на крестеservitute a. aliquem C — поработить кого-либоa. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.б) pass.affici morbo C, QC, Nep — заболетьinjuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.3) влиять, действовать, иметь влияние5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C) -
9 afflicto
āvi, ātum, āre [intens. к affligo ]a. se Sl, T — бить себя в грудь ( в знак печали)se a. или pass. afflictari — печалиться, огорчаться, тревожиться ( de aliquā re C)2) повреждать3) расстраивать, терзать, мучить (atrocius quam bello afflictari T; afflictari morbo C, L, Su)4) угнетать, притеснять ( Batavos T) -
10 amissus
-
11 ardeo
ārdeo, ārsi, ārsūrus, ēre [одного корня с aridus, arduus]гореть, сгорать, пылать, быть раскалённым, тж. тлетьdomus ardet C — дом горитcaput arsisse Servio Tullio dormienti C — (в любой истории повествуется о том, что) у Сервия Туллия во время сна обгорела головаardent altaria V — пылают жертвенники (т. е. сжигаются жертвы)ardentia morbo membra Lcr — тело, снедаемое недугомa. cupiditate alicujus rei C — сгорать от страсти к чему-л.ad ulciscendum a. Cs — гореть жаждой местиa. и a. amore Ter, C etc. (in)aliquā, aliquam H, V, O — быть влюблённым в кого-л.a. или a. animo — гореть желанием, страстно желать ( ardemus scitari et quaerere causas V)a. odio C — гореть ненавистью, ноa. invidiā C, L — быть предметом сильнейшей ненавистиardebat Domitianus et crudelitatis et iniquitatis infamiā PJ — на Домициане лежал позор жестокости и несправедливости. — см. тж. ardens -
12 assurgo
as-surgo, surrēxī, surrēctum, ere1) вставать, подниматьсяa. alicui sellā VM — встать перед кем-л. со стулаmajoribus natu a. C — вставать перед старшими (по возрасту)a. in auras V — устремляться ввысьa. ex morbo L, T — оправиться от болезниanimo a. St — воспрянуть духомquerēlis a. V — затевать ссору2) возвышаться, вздыматься ( colles assurgunt L)non coeptae assurgunt turres V — начатые (постройкой) башни не растут (т. е. не достраиваются)3) подниматься, всходить ( fluctu assurgit Orion V)4) подниматься, расти ( in altitudinem PM) -
13 attenuo
at-tenuo, āvī, ātum, āre2) убавлять, умалять, сокращатьa. patrias opes O — расточать отцовское состояниеbello a. Sen — расстраивать (расшатывать) войной3) ослаблять, разгонять, рассеивать ( curas lyrā O)4) принижать, низвергать (insignem, sc. hominem H) -
14 circumvenio
circum-venio, vēnī, ventum, īre1) обходить кругом, окружать со всех сторон, окаймлять ( planities locis superioribus circumventa Sl)2) нападать, брать в кольцо, обступать, осаждать, захватывать (hostes L; moenia exercitu Sl)3) обходить (aliquem a tergo Cs, Sl)4) угнетать, удручать, мучить, докучать, притеснять (falsis criminibus Sl; morbo, exsilio atque inopiā Enn ap. C)aliquem per arbitrum c. C — добиться чьего-л. осуждения в арбитражном суде5) обманывать, причинять ущербc. aliquem re aliquā C, L — обманом лишить кого-л. чего-л.suos quisque circumveniri non patitur C — никто не допускает, чтобы его (клиенты) терпели ущерб (были обманываемы)6) обходить, нарушать, не исполнять (voluntatem defuncti, leges и legis sententiam Dig) -
15 collabor
col-lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) обрушиться, рухнуть, развалиться ( fastigium domūs collabitur Su)succisis asseribus collapsus pons L — мост, рухнувший после того, как были подрублены сваи2) упасть, повалиться ( ante pedes alicujus Pt)4) (тж. in fata c. CJ) умереть, пасть ( ferro V)5) разрушаться, слабеть (morbo V; senectute CC)collapsa tempora CC — впалые виски6) перен. потонуть, погрязнуть ( in corruptelam suam Pl) -
16 comprehendo
com-prehendo (стяж. comprendo), prehendī, prehēnsum, ere1) связывать, скреплять (naves vinculo L); сшивать ( oras vulnēris CC); обхватывать ( aliquid filo CC); обнимать ( genua alicujus Pt)2) содержать, иметь ( triginta stadia QC)3) схватывать ( aliquid manibus C)ignem c. Cs — загораться4) (тж. terram c. Dig) пускать корни, врастать Col, Pall; (о дичках) прививаться, приниматься Vr5) ( о женщине) зачинать, беременеть CC6) поймать, захватить (fures Ctl; praesidium hostium L; aliquem vivum Cs); занять ( collem Cs)7) разоблачить, открыть, вскрыть (alicujus adulterium C)8) обносить, опоясывать ( loca vallo Frontin); окружать ( aliquem humanitate sua C)9) дарить ( aliquem amicitiā C)10) заключать, вкладывать (aliquid in aliquid C etc.)11) излагать (aliquid brevi C; aliquid paucis verbis CC); описывать (bella viginti voluminibus Su); выражать ( aliquid numero V)12) воспринимать ( aliquid visu Sil); видеть, различать (vix litterarum apices c. AG); удерживать, запоминать ( memoriā C); познавать, понимать, постигать (animo, mente, cogitatione aliquid C) -
17 conficio
cōn-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) делать, вырабатывать, изготовлять (anulum, soccos sua manu C; aliquid sibi suis manibus Ap; chartam Vop)2) совершать (facinus C; caedem Nep)sacra per mulieres confīci soient C — религиозные обряды (в честь Цереры) исполняются обычно женщинами3)а) заканчивать, завершать ( annuum munus C)si quid paras, celerius confice Pt — если ты что-л. затеваешь, кончай поскорее4) совершать, проделывать, пройти (longam viam C, Su; tertiam partem itineris Nep)5)а) прожить ( cursum vitae C)6) приобретать, наживать ( permagnam ex aliquā re pecuniam C); стяжать ( bene loquendi famam C)7) составлять, набирать, мобилизовать (exercitum C; legiones ex novo delectu Cs)8) причинять, доставлять ( aliquid mali alicui Ter); вызывать ( motus animorum C)9) устраивать (ludos C; nuptias Ter)c. pacem alicujus Ter — заключать мир (примиряться) с кем-л.c. alicui eas centurias C — обеспечить кому-л. (на выборах) голоса этих центурий10) составлять, сочинять, писать (tabulae litteris Graecis confectae Cs; c. orationes Nep)11) улаживать, сговариваться ( cum aliquo ae aliqua re C)12) делать, настраивать (animum alicujus misericordem, auditorem benevolum c. C)13) pass. (о небесных телах) заходить, садиться14) измельчать, дробить, напр. колоть ( ligna ad fornacem Cato), разжёвывать (escas C; cibum L), ( о жвачных) пережёвывать ( boves in conficiendo cibo lenti Col)15) поедать, пожирать (prandium Pl; maximam vim serpentium Nep — об ибисах); перен. проедать, растрачивать ( patrimonium C)16) истреблять, уничтожать (nihil est manu factum, quod non conficiat vetustas C; conficiunt ignes silvas Lcr)17) умерщвлять, убивать (leones Sen; feras Su; aliquem sică C)перен. усваивать ( lectio multa iteratione mollīta et velut confecta Q)19) истощать, изнурять (quum corporis morbo, tum animi dolore confectus C; macie confectus lupus Ph)confectus senectute C, aevo V или aetate Cs, Sl, Ctl — удручённый старостью, дряхлыйmaerore se c. C — терзаться скорбью20) покорять, подавлять, порабощать (provinciam L; Britanniam C)21) futuo ( confĭci ab aliquo Su)22) делать вывод, (умо)заключать ( ex testimoniis alicujus C)ex quo conficitur, ut... C — из чего следует, что.. -
18 conjicio
con-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1)а) сбрасывать ( ligna in flumen L); сносить, свозить, сваливать ( sarcīnas in acervum L)c. sortes C — бросать жребийc. aliquem in sortem (или alicujus sortem) C — заставить кого-л. участвовать в жеребьёвкеб) набрасывать, накидывать (pallium in collum Pl; vincula collo O — dat.); забрасывать, заносить ( navis vi tempestatis in portum conjecta est C)2) соображать, заключать, догадываться (aliquid ex aliquā re Lcr; c. eum ibi fuisse C; callide c. de futuris Nep)3) толковать ( somnium Pl); предсказывать (quae tempestas impendeat C; aegrotum e morbo evasurum esse C)4) бросать, кидать, метать (vasa in naves Nep; tela in nostros Cs; pila in hostes L; aliquem in carcerem C, Just, Su, in custodiam Nep, in vincula C)c. hostem in fugam Cs — обратить противника в бегствоaquam in ōs non c. Pt — не выпить ни глотка водыc. se — броситься, устремиться (in paludem L; in sacrarium Nep)se c. in fugam C или in pedes Ter — броситься бежатьse in versum c. C — наброситься на (засесть за) стихи5) вонзать (cultros in guttura, но ferrum in gutture O)6) повергать, ввергать (aliquem in morbum Pl; rem publicam in perturbationes C)aliquem in periculum c. Su — подвергать кого-л. опасностиc. aliquem in laetitiam Ter — обрадовать кого-л.c. aliquem in terrorem L — устрашить (ужаснуть) кого-л.c. exercitum in angustias Su — поставить армию в затруднительное положение7) направлять, обращать (oculos in aliquem C; orationem in claros viros C; querelas alicui Tib)petitiones ita c., ut vitari non possint C — направить (наносить) удары так, чтобы от них нельзя было увернутьсяc. maledicta in aliquem C — осыпать кого-л. браньюc. auxilia in mediam aciem Cs — поставить вспомогательные отряды в середину строя8) класть, вкладывать ( в кушанье) ( piper et cumī num Pt); завёртывать ( aliquos in duas pelles Pt)c. filum in acum CC — вдеть нитку в иголкуc. libellum in epistulam C — вложить книжку в письмо (приложить к письму)se in noctem c. C — отважиться уйти ночьюproelium in noctem c. bAfr — затянуть бой до ночиaliquem in breve tempus c. Ter — ограничить кого-либо коротким временемc. legem in decimam tabulam C — внести закон в десятую таблицуc. causam rhH. — внести на обсуждение вопросc. pecuniam in aliquid C — употребить (истратить) деньги на что-л.c. culpam (crimen) in aliquem Cs etc. — свалить вину (преступление) на кого-л -
19 consumo
cōn-sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere1) расходовать, растрачивать, издерживать (frumentum Cs; pecuniam in aliquid VM, Dig и in aliquā re C); использовать ( omnia tela Cs); ноtela omnia pectore c. Sil — принять в себя все стрелы (врагов)jugulo c. ensem St — пасть с перерезанным горломc. pharetrae pondus in arcūs Prp — луком израсходовать груз колчана (т. е. растратить все стрелы)2) съедать, потреблять ( cibum C)3) исчерпать ( omnem materiam O)4) проедать, проживать (patrimonium per luxuriam C; bona paterna Q); пожирать, истреблять, уничтожать ( fortunas sociorum Cs)consumi morbo Nep (fame Cs; siti Hirt) — погибать от болезни (голода, жажды)5)а) истощать, изнурять, ослаблять ( vires QC)б) pass. consumi зачахнуть ( media C)6) pass. consumi изнашиваться, стираться, тж. стушёвываться, исчезать, пропадатьaltitudo editorum montium totius mundi collatione consumitur Sen — вышина больших гор — ничто в сравнении с вселенной7) pass. делиться, распадаться (consumi in sex partes rhH.)8) употреблять, тратить (на что-л.) (operam C; laborem in aliquā re Q); ( о времени) проводить (dies decem in his rebus Cs; omne tempus in litteris, horas multas suavissimo sermone C)9) расточать ( omnes curas in aliquo C); безуспешно применять, напрасно тратить, терять (omnia remedia Sen; multos dies per dubitationem Sl bona ingenii Q)consumpsisse aliquid C etc. — покончить с чем-л.c. ignominiam T — испить чашу унижений до днаc. misericordiam QC — не ожидать (не заслуживать) более сострадания10) умерщвлять (aliquem miserabili morte QC; se veneno VM) -
20 convalesco
con-valēsco, luī, —, ere1) выздоравливать (c. ex morbo C, Su; ex vulnere Just и de vulnere O); поправляться, улучшаться ( annona convalescit Su)2) оправляться, приходить в себя ( sensūs convaluēre mei O)3) усиливаться, разгораться ( ignis convaluit O)4) расти, разрастаться ( arbores convalescunt Vr)5) упрочиваться, укрепляться, утверждаться, укореняться, крепнуть ( mala convalescunt O)6) юр. приобретать законную силу, становиться юридически действительным ( testamentum convalescit Dig)7) входить в силу, укореняться ( opinio vetus convaluit AG)
См. также в других словарях:
Morbo — Morbo, morboso y los demás términos derivados del latín morbus,[1] pueden referirse a: La enfermedad, y a los conceptos de lo enfermizo y malsano, no sólo en términos físicos, sino especialmente en términos morales. La estética morbosa, o… … Wikipedia Español
morbo — (Del lat. morbus). 1. m. enfermedad (ǁ alteración de la salud). 2. Interés malsano por personas o cosas. 3. Atracción hacia acontecimientos desagradables. morbo comicial. m. Med. epilepsia. morbo gálico. m. Med. Bubas o gálico. morbo regio … Diccionario de la lengua española
Morbo — est un personnage de la série télévisée Futurama. Il présente le journal télévisé de la Terre aux cotés de Linda. Morbo n a de cesse de vouloir détruire la terre et de réduire ses habitants à l esclavage. Un hobbie caché de Morbo: le karaoké, il… … Wikipédia en Français
morbo — / mɔrbo/ s.m. [dal lat. morbus ]. 1. [condizione abnorme e insolita di un organismo: un m. sconosciuto ] ▶◀ malattia, male. ● Espressioni: disus., morbo celtico (o gallico) ➨ ❑; morbo di Hansen ▶◀ lebbra; ant., morbo sacro ▶◀ epilessia … Enciclopedia Italiana
Morbo — may refer to: Morbo, an alien news anchor in Futurama Morbo (band), a Mexican band Morbidness (Morbo), a 1972 film This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, yo … Wikipedia
morbo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Atractivo que despierta lo desagradable, cruel o lo prohibido: Lo prohibido tiene mucho morbo. Es una chica misteriosa, con morbo. 2. Enfermedad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
morbo — |ó| s. m. 1. Doença. 2. Estado patológico … Dicionário da Língua Portuguesa
morbo — mòr·bo s.m. 1. CO TS med. malattia, affezione alquanto grave 2a. CO fig., male morale, vizio: il morbo dell avarizia Sinonimi: flagello, 2male, 1piaga. 2b. CO fig., atteggiamento ideologico, culturale o religioso che esercita o che è considerato… … Dizionario italiano
morbo — (Del lat. morbus, enfermedad.) ► sustantivo masculino 1 Atracción hacia lo desagradable y lo perverso: ■ le dan morbo las relaciones ilícitas. 2 Atractivo de lo desagradable y lo prohibido: ■ la película tenía morbo porque era muy irreverente. 3… … Enciclopedia Universal
morbo — {{hw}}{{morbo}}{{/hw}}s. m. 1 (med.) Malattia | Morbo blu, cardiopatia congenita che, per insufficiente ossigenazione del sangue, dà luogo a cianosi | Morbo giallo, febbre gialla. 2 (fig.) Malanno, piaga: morbo sociale … Enciclopedia di italiano
morbo — {{#}}{{LM M26523}}{{〓}} {{SynM27184}} {{[}}morbo{{]}} ‹mor·bo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Atracción y excitación que produce lo desagradable, lo cruel, lo prohibido o lo considerado inmoral. {{#}}{{LM SynM27184}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos